宣伝。日経LinuxにてLinuxの基礎?を紹介する漫画「シス管系女子」を連載させていただいています。 以下の特設サイトにて、単行本まんがでわかるLinux シス管系女子の試し読みが可能!
僕みたいな苦労をする人がもしいたら助けになりたいと思って、レビュー依頼スレを立ててみた。
Caiさんは非英語圏全体の問題なんじゃないかとおっしゃっていて、確かにそうかもしれないんだけど、日本語圏では文化的背景から余計に深刻な問題なのではないかと、僕は思っている。
以上の事から、現状のAMOの設計では、日本人向けの拡張機能について公開の承認を得ることは極めて困難であると言えると思う。というか、みんながみんな積極的に参加して発言してくれることを前提にシステムが設計されていて、その前提自体が日本の文化にはそぐわないんだと思う。
これだから日本はダメなんだとかそういう言い方をするつもりはなくて、むしろ、そういう臆病な日本人でも恩恵を得られるようなシステムを設計して欲しいというのが、僕の思いなんだけれども。
……という意見すら開発者に直接言わずに自分の日記に書いてるんだから、救いようがないな、まったく。
っていうか、日本語でだったらいくらでもレビューを書くんですけど、それを英訳するのが面倒ですね。
英語のレビューじゃないとエディタの人に申請する際にあまり意味がないでしょうし。今回も前のエントリでのPiroさんの申請がだめな場合に備えて、私がレビューを投稿できるようにいちおうXUL/Migemoのレビューを書いて英訳までしてたんですが、やっぱり結構時間が掛かりますし苦痛ですし……
あと、レビューをすることでアドオンの作者のモチベーションを上げることができるなら、ユーザ的にもかなりのメリットがあるような。
あわわわ。せっかく書いてくださったのに無駄にしてしまって申し訳ありません。
日本人のエディタ自体を増やした方が話は早そうな気もしますが、さっき訳したエディタの審査の様子とか見てると、ここまでやるのは大変だなーと後込みを……
レビューは日本語で構いませんよ。
英語で書いていただいた方が、私以外のレビュアも読めるので、
レビューがスムーズに進むかもしれませんが、英語でなければ
ならないという決まりはありませんので。
で、ふと思ったんですが、ブログにレビューを書いて
それをAMOにトラックバックが送れるようになれば、
もう少し敷居が低くなるかなぁと思うのですが、どうでしょう?
の末尾に2020年11月30日時点の日本の首相のファミリーネーム(ローマ字で回答)を繋げて下さい。例えば「noda」なら、「2007-07-12_amo.trackbacknoda」です。これは機械的なトラックバックスパムを防止するための措置です。
writeback message: Ready to post a comment.