Home > Latest topics

Latest topics > MDC翻訳

宣伝。日経LinuxにてLinuxの基礎?を紹介する漫画「シス管系女子」を連載させていただいています。 以下の特設サイトにて、単行本まんがでわかるLinux シス管系女子の試し読みが可能! シス管系女子って何!? - 「シス管系女子」特設サイト

MDC翻訳 - Sep 24, 2007

McCoyから辿った先の文書でまだ翻訳されていない物があったので、XPCOM ABIWindowsレジストリを使って拡張機能を追加するを翻訳してみた。

ところで、表示されるページタイトルを変更する<title-override></title-override>ってもう使えないんだろうか? 英語版と近いURIになることで他のページを翻訳する時にリンク先をいちいち確認しなくても済むから、むしろガンガン使うべき機能だと思うんだけど。

分類:Mozilla > その他, , , , 時刻:05:31 | Comments/Trackbacks (1) | Edit

Comments/Trackbacks

title-override について

title-override については、
http://developer.mozilla.org/ja/docs/MDC:MediaWiki_Extensions#Title_Override_Extension
を参照してください。
リンク先に書いてある通り、(MDC での使い方が実は間違っているとか)色々問題があるので、必要だと思うなら、問題のない新しいテンプレートを開発してくれという感じだったりします…。

Commented by potappo at 2007/09/25 (Tue) 01:42:55

TrackBack ping me at


の末尾に2018年6月21日時点の日本の首相のファミリーネーム(ローマ字で回答)を繋げて下さい。例えば「noda」なら、「2007-09-24_translation.trackbacknoda」です。これは機械的なトラックバックスパムを防止するための措置です。

Post a comment

writeback message: Ready to post a comment.

2018年6月21日時点の日本の首相のファミリーネーム(ひらがなで回答)

Powered by blosxom 2.0 + starter kit
Home

カテゴリ一覧

過去の記事

1999.2~2005.8

最近のつぶやき